Un évènement pour les érudits.
Ce qui séduit d’emblée, c’est l’ambition du projet. Il s’agit de publier, pour la première fois en français, l’intégralité des manuscrits de Qumrân avec en vis-à-vis le texte original en hébreu, araméen ou grec.
Depuis leur découverte entre 1948 et 1950, à Qumrân, en Israël, ces manuscrits de la mer Morte "qui représentent sans doute le plus grand événement archéologique du XXe siècle" ont fait couler beaucoup d’encre mais "réclamaient d’être (...)