Accueil > Judaïsme > Musique et liturgie > Liturgie des fêtes de Tichri > Slikhot

Adon Haselikhot - אדון הסליחות

Adon Haselikhot - אדון הסליחות

Auteur inconnu -

"Maître des pardons". Chant très populaire dans les communautés orientales, repris durant tout le cycle de Tishri Tishri
Tichri
7ème mois du calendrier juif. Le 1er et 2 : Rosh Hashana, nouvel an juif. Le 10 : Kippour. Le 15 - 22 Soukot. Le 23 : Shemini Atseret. Signe : balance.
.

Tradition de Jérusalem

adonhaslikhot yerushalmi
http://massorti Massorti "Traditionaliste". La même racine est employée pour Massora ou Massoret : la tradition. Cela désigne également la transmission.

C’est ainsi que le mouvement juif "Conservateur" est désigné, en opposition au mouvement "reform" ou "libéral", mais également au mouvement "orthodoxe". Le but du mouvement Massorti étant de transmettre une tradition et de promouvoir un judaïsme traditionaliste en acceptant l’idée de modernité. Il considère que la véritable tradition juive n’a jamais été la fixation sur le passé, pas plus que des réformes exagérées.
.com/son/chants/fete...

Tradition de Bavel (Irak)

adonhaslikhot bavel
http://massorti Massorti "Traditionaliste". La même racine est employée pour Massora ou Massoret : la tradition. Cela désigne également la transmission.

C’est ainsi que le mouvement juif "Conservateur" est désigné, en opposition au mouvement "reform" ou "libéral", mais également au mouvement "orthodoxe". Le but du mouvement Massorti étant de transmettre une tradition et de promouvoir un judaïsme traditionaliste en acceptant l’idée de modernité. Il considère que la véritable tradition juive n’a jamais été la fixation sur le passé, pas plus que des réformes exagérées.
.com/son/chants/fete...

Tradition marocaine 1

adonhaslikhot sh
http://massorti Massorti "Traditionaliste". La même racine est employée pour Massora ou Massoret : la tradition. Cela désigne également la transmission.

C’est ainsi que le mouvement juif "Conservateur" est désigné, en opposition au mouvement "reform" ou "libéral", mais également au mouvement "orthodoxe". Le but du mouvement Massorti étant de transmettre une tradition et de promouvoir un judaïsme traditionaliste en acceptant l’idée de modernité. Il considère que la véritable tradition juive n’a jamais été la fixation sur le passé, pas plus que des réformes exagérées.
.com/son/chants/fete...

Tradition marocaine 2

adonhaslikhot maroc
http://massorti Massorti "Traditionaliste". La même racine est employée pour Massora ou Massoret : la tradition. Cela désigne également la transmission.

C’est ainsi que le mouvement juif "Conservateur" est désigné, en opposition au mouvement "reform" ou "libéral", mais également au mouvement "orthodoxe". Le but du mouvement Massorti étant de transmettre une tradition et de promouvoir un judaïsme traditionaliste en acceptant l’idée de modernité. Il considère que la véritable tradition juive n’a jamais été la fixation sur le passé, pas plus que des réformes exagérées.
.com/son/chants/fete...

Version musique acoustique ultra moderne

adonhaslikhot marocacoustique
http://massorti Massorti "Traditionaliste". La même racine est employée pour Massora ou Massoret : la tradition. Cela désigne également la transmission.

C’est ainsi que le mouvement juif "Conservateur" est désigné, en opposition au mouvement "reform" ou "libéral", mais également au mouvement "orthodoxe". Le but du mouvement Massorti étant de transmettre une tradition et de promouvoir un judaïsme traditionaliste en acceptant l’idée de modernité. Il considère que la véritable tradition juive n’a jamais été la fixation sur le passé, pas plus que des réformes exagérées.
.com/son/chants/fete...

Texte en hébreu

אֲדוֹן הַסְּלִיחוֹת בּוֹחֵן לְבָבוֹת

גּוֹלֶה עֲמוּקוֹת דּוֹבֵר צְדָקוֹת

חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

הָדוּר בְּנִפְלָאוֹת וָתִיק בְּנֶחָמוֹת

זוֹכֵר בְּרִית אָבוֹת חוֹקֵר כְּלָיוֹת

חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

טוֹב וּמֵטִיב לַבְּרִיּוֹת יוֹדֵעַ כָּל נִסְתָּרוֹת

כּוֹבֵשׁ עֲוֹנוֹת לוֹבֵשׁ צְדָקוֹת

חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

מָלֵא זַכִּיּוֹת נוֹרָא תְהִלּוֹת

סוֹלֵחַ עֲוֹנוֹת עוֹנֶה בְּעֵת צָרוֹת

חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

פּוֹעֵל יְשׁוּעוֹת צוֹפֶה עֲתִידוֹת

קוֹרֵא הַדּוֹרוֹת רוֹכֵב עֲרָבוֹת

שׁוֹמֵעַ תְּפִלּוֹת תְּמִים דֵּעוֹת

חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

Variation poétique

Le poète israélien Yossef Ozer a écrit un poème à partir du classique Adon Haslikhot. Voici son texte pour les hébraïsants parmi nos lecteurs.

אדון הסליחות

אֲדוֹן הַסְּלִיחוֹת בּוֹחֵן לְבָבוֹת

אֵיךְ תִּבְחננִי ובאתי מִנְהַר הַרְחוֹבוֹת

גּוֹלֶה עֲמוּקוֹת דּוֹבֵר צְדָקוֹת

וּבוֹר לִי בְּקִרְבִּי הֶעטוּר צַלָקוֹת

הָדוּר בְּנִפְלָאוֹת וָתִיק בְּנֶחָמוֹת

וְאשְׁתה אֶת פְּלָאֶיךָ ואברָא גחמוֹת

זוֹכֵר בְּרִית אָבוֹת חוֹקֵר כְּלָיוֹת

בְּכֵלַי מוֹרָדוֹת מִבְּלִי עֲלִיוֹת

טוֹב וּמֵטִיב לַבְּרִיּוֹת יוֹדֵעַ כָּל נִסְתָּרוֹת

כִּרביבים עלי עשב הדמעות מנתרות

כּוֹבֵשׁ עֲוֹנוֹת לוֹבֵשׁ צְדָקוֹת

והבכִי נִכבָּשׁ ומחרישות צעקוֹת

מָלֵא זַכִּיּוֹת נוֹרָא תְהִלּוֹת

אל יֵשְׁךָ האדִיר אבקש מחִילוֹת

סוֹלֵחַ עֲוֹנוֹת עוֹנֶה בְּעֵת צָרוֹת

בְּדוֹר נֵכָר הָאָדָם שָׁב אֶל כּוּךְ וּמערוֹת

פּוֹעֵל יְשׁוּעוֹת צוֹפֶה עֲתִידוֹת

כִּי שִׁלַחנו לוְינים לִצְפּוֹת כּוכָבֶיךָ

קוֹרֵא הַדּוֹרוֹת רוֹכֵב עֲרָבוֹת

דוֹר אקְרָא מִבּוּכֶנְוָלְד שִׁקְשׁוּק מֶרְכָּבוֹת

שׁוֹמֵעַ תְּפִלּוֹת תְּמִים דֵּעוֹת

פתח מנעולי נפשי לתפילות

חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

כמעט ואבדנו אנחנו שנֵינו

חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?