Le mouvement massorti français
Questions pratiques
Judaïsme
Culture






Areshet Sefatenou - ארשת שפתינו
 – mots clés
  • Augmenter police
  • Diminuer police
  • imprimer
  • Réaction Pas de message

Au cœur du Moussaf de RH, juste après chaque série de sonnerie de shofar.

Ce petit poème ancien met l’accent sur l’écoute divine des sonneries de shofar, prière ultime sortie des lèvres, au delà de toute parole.

Hazan   Heinovitz

Hazan   Rosenblatt

Tradition Breslav  

Tradition Habad  

Texte en hébreu

אֲרֶשֶׁת שְׂפָתֵינוּ יֶעֱרַב לְפָנֶיךָ

אֵל רָם וְנִשָּׂא

מֵבִין וּמַאֲזִין

מַבִּיט וּמַקְשִׁיב

לְקוֹל תְּקִיעָתֵנוּ

וּתְקַבֵּל בְּרַחֲמִים וּבְרָצוֹן סֵדֶר מַלְכֻיּוֹתֵינוּ / זִכְרוֹנוֹתֵינוּ / שׁוֹפְרוֹתֵינוּ

Traduction française

Que l’expression de nos lèvres Te soit agréable, Toi le Dieu transcendant et souverain, qui discerne, écoute, observe, distingue les sons de nos souffleries. Agrée avec compassion et amour cette série de sonneries...

Répondre à cet article

b